teledúvidas, boa tarde!


E-mail this post



Queres que eu me lembres de ti?(?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Tiriri tiriri...
- Sim...?
- Ó L., "impor" leva acento circunflexo?
- Não. "Pôr" tem acento, "impor", "dispor", essas não...
- Obrigada.
- De nada...

Tiriri tiriri...
- Yellow!
- Ó L., "área" leva acento para que lado?
- Para o lado direito. O acento agudo...
- Não é o acento do "à", pois não?
- Não, é o outro...
- Obrigada.
- De nada...

Tiriri tiriri...
- Alô...
- Ó L., como é que se escreve...
- Olha lá, mas eu tenho cara de prontuário?!


11 reacções a “teledúvidas, boa tarde!”

  1. Anonymous Anónimo 

    Quando não tiver o corrector do word à mão telefono-te, lol

  2. Anonymous Anónimo 

    não fazes já isso? ;)
    mas fica sempre a eterna dúvida: "hás-de" ou "há-des"? "Com força" ou "de força"? LOL

  3. Anonymous Anónimo 

    Eu gosto quando o erro significa uma outra coisa e sendo assim não está errado está é mal empregue.

    gaz
    s. m., medida itinerária usada na Índia.

    gás
    Fís., estado físico da matéria no qual as partículas de uma substância se movem livremente no espaço em que estão confinadas;

    ou o já conhecido,

    conselho
    s. m., aviso, opinião que se dá sobre o que convém fazer;

    concelho
    s. m., circunscrição administrativa em que se divide o distrito;

    Já agora, é empregue ou impregue? :-P hehehehe

  4. Anonymous Anónimo 

    Rantas, lamento, mas a partir das 18h e em altura de fecho de edição estas informações pagam-se caras... ;)

  5. Anonymous Anónimo 

    Por acaso até pareces um prontuário! Como se pode chamar a uma pessoa que vai para uma festa de passagem de ano com um portátil e trabalha enquanto se festeja?? Cá para mim chama-se prontuário mesmo! :-)

  6. Anonymous Anónimo 

    Olha acrescenta aí a diferença radical entre e à que a diferença é tão grande como existir ou não...

  7. Anonymous Anónimo 

    Arqgio: olha lá, não gozes muito, que eu bem vi que passaste a tarde a jogar Simms enquanto os outros coitados estavam na cozinha às voltas com o arroz de pato, as lulas e a mousse de manga... :) mais a mais, não foi só trabalho. Também vi os "Morangos com Açúcar", lol

  8. Anonymous Anónimo 

    Levaste o portátil para a passagem de ano?

  9. Anonymous Anónimo 

    Sim... Eu sei, shame on me! Rspiff, já te disse que não me pagam o suficiente... :)

  10. Anonymous Anónimo 

    Eu acho bem. A mim parece-me bem. Ao menos foi à festa. Podia ter dito que não podia ir porque tinha que trabalhar. Mas não. Foi à festa. Tenho que trabalhar mas vou à festa. Hum… na verdade também vou trabalhar, mas isso agora não vem ao caso. E depois, gosto de trabalhar acompanhada. Nada como uma festa de fim de ano para aumentar a produtividade. E depois, qual é o problema de levar um portátil para uma festa de passagem de ano? É proibido? Não fica bem? Mas porquê?

    Agora jogar Simms (o que quer que isso seja!) é que já não me parece nada bem.

    - Ó Él! Ó Él! Ó Ééééééééél! Ó ÉL!
    - Ah, o quê? Sim? Desculpa, estava a ver o morangos com açúcar.
    - Él leva acento no E?

  11. Anonymous Anónimo 

    Bom, para acabar com estas "acusações", o que se passou é que eu tinha textos para entregar e na altura tive o "descaramento" de tirar férias, como faço todos os anos (porque é natal, porque é passagem de anos, e porque faço anos). Só que tenho a mania de ser uma gaja responsável e não consigo dormir de consciência tranquila se tiver trabalho em atraso. Qual é o problema de trabalhar duas horinhas ou três no último dia do ano? Não estive propriamente a trabalhar no momento da contagem decrescente (embora me apetecesse passar por cima das recordações de um ano para esquecer) e enquanto uma certa pessoa derramava champanhe por todo o lado ;)... Na passagem de ano estive ocupada a apagar as velas num bolo-surpresa. E não preciso de prontuário para dizer a palavra "obrigada". :))

    E já chega de falar de mim, com tanto assunto mais interessante... ;)

palavras soltas

      Convert to boldConvert to italicConvert to link